Home > Star Trek: The Next Generation

Liaisons

00:00:05

Aw!

00:00:06

( door chimes )

00:00:08

Enter. Enter!

00:00:11

Worf, they're going to be here any minute.

00:00:14

I am having problems.

00:00:16

If I didn't know you better

00:00:17

I'd say that you were procrastinating.

00:00:20

Klingons do not procrastinate.

00:00:22

It is a tactical delay.

00:00:25

You have to spend about five minutes greeting the Iyaarans when they get here and maybe an hour making small talk at this reception.

00:00:31

I'm the one who has to escort them around the ship for the next three days.

00:00:34

I do not enjoy these diplomatic situations.

00:00:36

It's all part of being in Starfleet.

00:00:39

There.

00:00:43

I do not see why it is necessary to wear these ridiculous uniforms.

00:00:48

Protocol.

00:00:50

They look like dresses.

00:00:53

That is an incredibly outmoded and sexist attitude.

00:00:57

I'm surprised at you.

00:01:01

Besides, you look good in a dress.

00:01:12

PICARD: What's keeping them?

00:01:16

Ah, you're just in time.

00:01:18

They're about to disembark.

00:01:31

Ambassador Loquel, Ambassador Byleth,

00:01:32

I am Captain Picard.

00:01:34

Welcome on board the Enterprise.

00:01:36

It is our pleasure to be here, Captain.

00:01:38

It is an honor to be the site of the first cultural exchange between the Iyaaran people and the Federation.

00:01:44

Yes, the next seven days should prove most illuminating.

00:01:46

Allow me to introduce Voval.

00:01:48

He'll be taking you back to our homeworld.

00:01:50

How do you do?

00:01:51

I'm looking forward very much to meeting with the Premier of Iyar.

00:01:55

There will be a reception held in your honor when you will meet the rest of my senior staff.

00:02:01

I, of course, shall be on my way to your homeworld but I shall be leaving you in the safe hands of my most experienced officers.

00:02:08

Lieutenant Worf, of the Klingon Empire is my Head of Security.

00:02:12

He will be in charge of your safety while you're on board.

00:02:15

Counselor Deanna Troi, of the planet Betazed will be your personal liaison officer, Ambassador Loquel.

00:02:22

Ambassador, it's an honor to meet you.

00:02:24

Would you like to see your quarters before we attend the reception?

00:02:27

Please.

00:02:30

Ambassador Byleth, this is Commander William Riker, my First Officer, from the planet Earth.

00:02:36

He has been assigned to you.

00:02:43

I want this one.

00:02:44

Well, Commander Riker is a skilled diplomat with wide experience in interspecies contact.

00:02:50

I'm sure, I'm sure.

00:02:51

But I have decided.

00:02:53

I want this...

00:02:54

Lieutenant Worf.

00:02:56

Well, that will be, uh... just fine.

00:03:01

Mr. Worf?

00:03:05

Yes.

00:03:06

Yes, Ambassador, it would be my pleasure...

00:03:08

Yes, yes, enough of that.

00:03:09

Show me to my quarters.

00:03:12

This way.

00:03:19

Good luck.

00:03:55

Space, the final frontier.

00:04:00

These are the voyages of the Starship Enterprise.

00:04:04

Its continuing mission--

00:04:06

to explore strange new worlds...

00:04:09

to seek out new life and new civilizations...

00:04:14

to boldly go where no one has gone before.

00:05:18

( quiet conversation )

00:05:25

So, first thing tomorrow

00:05:27

I thought I'd take you on a tour of the operational centers and residential decks of the ship.

00:05:31

And then we could spend some time discussing the cultural underpinnings of your society.

00:05:35

Are you going to eat?

00:05:36

Excuse me?

00:05:37

You have no food on your plate.

00:05:38

Are you going to eat?

00:05:39

Oh, um, actually, I was waiting till we got to the desserts.

00:05:42

Desserts-- what is this?

00:05:44

Oh, it's something we eat after the main course.

00:05:47

It's usually very sweet.

00:05:49

It's usually very bad for you.

00:05:51

We eat it purely for pleasure.

00:05:53

If you ask me, it's the best part of any meal.

00:05:56

My people eat only for nourishment.

00:05:58

Oh, well, um, let me introduce you to some of my favorites.

00:06:04

This is peach cobbler with whipped cream,

00:06:08

Tarvokian powder cake, and this is my favorite--

00:06:12

Ktarian chocolate puff.

00:06:15

I don't know exactly what's inside but I think it's made with 17 varieties of chocolate.

00:06:24

That is...

00:06:26

That is...

00:06:28

Delicious?

00:06:29

Delicious.

00:06:31

Ambassador, I think we're going to get along very well.

00:06:34

Shall we?

00:06:48

This is unacceptable.

00:06:51

I am sorry you do not care for our...

00:06:53

Bring me new food.

00:06:55

I require a higher protein and enzymatic content.

00:06:59

Ambassador... Yes? it's the custom, usually, in a situation like this for us to serve ourselves.

00:07:04

It's called a buffet.

00:07:05

Bring me new food.

00:07:08

Ambassador...

00:07:10

Doctor, it is all right.

00:07:12

I am happy to bring more food.

00:07:25

( groaning )

00:07:32

How is your diplomatic assignment progressing?

00:07:34

Fine.

00:07:36

I have heard that in moments of diplomatic tension it is often helpful to find elements of commonality.

00:07:45

Ambassador Byleth is demanding, temperamental and rude.

00:07:51

You share all of those qualities in abundance.

00:07:53

Perhaps you should try to build on your similarities.

00:08:16

So...

00:08:18

I understand that your homeworld has some of the most spectacular crystal formations in this sector.

00:08:24

( grunts )

00:08:26

Is there any place in particular that you would recommend I visit while I'm there?

00:08:31

No.

00:08:35

Well, I, um...

00:08:39

What's our ETA?

00:08:41

17 hours, 32 minutes.

00:08:47

I think I'll go update my itinerary.

00:08:53

( alarms beeping )

00:08:55

What happened?

00:08:57

There has been a system-wide power failure.

00:09:00

What's the cause?

00:09:01

We have entered an energy disruption field.

00:09:04

I do not recognize the configuration.

00:09:15

Attitude controls failing.

00:09:18

There is an M-Class planet in this system.

00:09:20

Can we reach it?

00:09:21

I will try.

00:09:26

Inertial dampeners are off-line.

00:09:28

Life-support is failing.

00:09:36

Entering the planet's atmosphere.

00:09:39

Velocity dropping.

00:09:40

Thermal shields at full power.

00:09:42

Prepare for impact.

00:09:57

( thunder cracks )

00:10:25

Voval.

00:10:26

( groaning )

00:10:32

( thunder rumbling )

00:10:40

( grunting )

00:10:43

Voval, try not to move.

00:10:45

You may have a concussion.

00:10:50

Picard to Enterprise.

00:10:55

Picard to Enterprise. Do you read me?

00:10:58

( static )

00:10:59

Too much interference.

00:11:20

There's a structure of some kind and... some energy readings about two kilometers south of here.

00:11:31

Voval, I'm going to try and get help.

00:11:34

Do you understand?

00:11:36

Now, try to stay conscious and don't leave the shuttle.

00:11:40

There's some kind of plasma energy out on the surface.

00:11:45

I'll be back as soon as I can.

00:12:29

( gasps )

00:12:56

The engineering section encompasses 12 decks of the secondary hull.

00:13:00

Deck 42 contains the antimatter storage facility...

00:13:03

What is the mass-flow rate of the antimatter replenishment stream to the containment pods?

00:13:08

Excuse me?

00:13:09

The antimatter replenishment rate-- what is it?

00:13:13

I am not certain...

00:13:15

Perhaps there is somebody here who does know the answer.

00:13:19

You!

00:13:24

Are you smarter than this one?

00:13:26

( clears throat )

00:13:28

Why do you ask?

00:13:30

Never mind.

00:13:31

I wish to see the Bussard collectors.

00:13:33

Take me to them.

00:13:34

This way.

00:13:42

( chuckling )

00:13:45

This deck is devoted mainly to stellar cartography, biological research and astrophysics.

00:13:51

We have over 1,000 people on board...

00:13:53

Are you sure you don't want some of this... this papalla juice?

00:13:56

No, thank you.

00:13:57

I'm still recovering from all those desserts last night.

00:14:01

Are you sure?

00:14:02

It is very delicious.

00:14:04

I'm sure.

00:14:05

Please. Please.

00:14:07

You've... you've been so kind.

00:14:08

Please.

00:14:18

Yum.

00:14:21

Next, we're going to deck eight, which is really interesting because it's not really finished.

00:14:25

It's sort of a multipurpose...

00:14:28

Sometimes when we need an extra lab or...

00:14:33

Ambassador?

00:14:43

What is this?

00:14:45

It's a child.

00:14:47

Child?!

00:14:48

Children are our offspring.

00:14:52

They're our young.

00:14:53

They grow into adults over a period of many years.

00:14:56

They grow into beings like us.

00:14:58

Offspring.

00:15:01

Ambassador, I'm curious.

00:15:03

How does your species procreate?

00:15:05

Postcellular compounding.

00:15:08

We emerge from the natal pod fully grown.

00:15:11

I see.

00:15:13

Do you have a name?

00:15:14

Eric.

00:15:16

Eric.

00:15:18

Do you like... dessert?

00:15:23

May I give Eric some dessert?

00:15:27

That sounds like a wonderful idea.

00:15:31

Come on, Eric.

00:15:53

( groans )

00:15:55

( beeping )

00:16:14

Is someone there?

00:16:19

Who's there?

00:16:23

What do you want?

00:16:26

Who are you?

00:16:31

Who are you?

00:16:36

Shh.

00:16:44

No, wait! Stop!

00:16:46

There was someone else in the shuttlecraft with me.

00:16:49

The pilot-- he's injured.

00:16:50

He needs your help.

00:16:55

He's dead.

00:17:07

( door locking )

00:17:37

PICARD: Hello.

00:17:44

Smells good.

00:17:47

Thank you.

00:17:51

( groaning )

00:18:00

This is a Terellian cargo freighter, isn't it?

00:18:06

Is this your ship?

00:18:11

You one of the crew?

00:18:13

No.

00:18:15

I was a passenger.

00:18:18

We crashed.

00:18:20

How many people survived?

00:18:23

Were you the only one?

00:18:29

Well, you're certainly not a Terellian, unless you've lost two of your arms.

00:18:39

What's your name?

00:18:44

I'm Jean-Luc Picard.

00:18:45

I'm a Starfleet officer.

00:18:49

Anna.

00:18:50

Anna?

00:18:53

Are there other people on this planet?

00:19:00

How long have you been here?

00:19:08

I don't know.

00:19:12

You can't see the sun from here.

00:19:17

I've lost track of all time.

00:19:20

What was the date when you crashed?

00:19:25

Stardate 40812.

00:19:29

Seven years.

00:19:34

Years?

00:19:38

Anna...

00:19:39

Anna, wait a minute.

00:19:42

Seven years?

00:19:44

I... I thought one... maybe two.

00:19:50

How could it be seven?

00:19:53

Anna... Anna, listen to me.

00:19:55

Listen.

00:19:57

On the shuttle, there is a lot of equipment that will have survived the crash.

00:20:02

We can use it to contact Starfleet.

00:20:05

They'll send a ship for us.

00:20:06

We can leave.

00:20:07

Leave?

00:20:09

Yes. Both of us.

00:20:11

Now, if you will help me to get to the shuttle...

00:20:15

Oh!

00:20:16

Don't move.

00:20:20

It's bad.

00:20:21

Don't worry. I won't move.

00:20:24

You have three broken ribs.

00:20:28

The restrictor device will hold the bones in place.

00:20:35

Let them...

00:20:37

Hmm...

00:20:38

Let them knit?

00:20:43

It's been so long since I talked to anyone.

00:20:49

I used to talk... to myself.

00:20:53

But then I thought that it might mean

00:20:57

I was crazy.

00:20:59

So I... I stopped talking.

00:21:05

It'll be a while before you can walk.

00:21:08

Then, perhaps you could go to the shuttle and bring the equipment back here.

00:21:14

I can do that.

00:21:16

Good.

00:21:18

Go into the cockpit.

00:21:19

Look for a small com panel in the instrument array.

00:21:22

See if you can remove it.

00:21:24

Bring it back here.

00:21:26

Don't move. I'll be back.

00:21:46

I am going to kill him with my bare hands.

00:21:49

I will take him by the throat and rip out his esophagus...

00:21:53

Worf!

00:21:56

I have failed in my mission, Commander.

00:21:59

I am clearly a bad diplomat.

00:22:01

For the sake of the ship and the Federation

00:22:04

I request reassignment.

00:22:06

Denied.

00:22:08

But, Commander, these Iyaarans are arrogant, irritating.

00:22:11

They cannot be reasoned with.

00:22:15

Ambassador Loquel is quite pleasant.

00:22:17

I will admit, though, he's a little unusual.

00:22:20

RIKER: What have you been able to find out about him so far?

00:22:23

Well, he seems preoccupied with recreation.

00:22:25

I've spent more time in Ten-Forward in the last two days than I have in the past two months.

00:22:30

And he's obsessed with food, especially chocolate.

00:22:34

You must be in heaven.

00:22:36

To be honest, he's testing even my limits.

00:22:39

You see? You see?

00:22:40

They are insane!

00:22:42

Worf.

00:22:43

You've been very patient with Ambassador Byleth, and that's good, but maybe it's time to let him know that some behavior is unacceptable to us.

00:22:53

I think it's all right to suggest limits for the Ambassador.

00:22:56

Aw...

00:22:58

Perhaps we should loosen things up a little bit-- meet in a less official capacity.

00:23:03

How about a friendly game of poker?

00:23:39

( door rattling )

00:23:48

What are you doing?

00:23:50

You should be in bed.

00:23:52

Anna, why was this door locked from the outside?

00:23:56

For your protection.

00:23:58

From what?

00:23:59

There are dangerous animals here.

00:24:01

Come sit down.

00:24:02

Look, I have the com panel.

00:24:05

Good.

00:24:06

It wasn't easy.

00:24:07

I had to force it out of the equipment bay.

00:24:10

If we can boost the out...

00:24:12

( groans )

00:24:13

...the output field, I might be able to send a distress signal.

00:24:21

Something seems to be wrong with it.

00:24:23

What's the matter?

00:24:27

Why, this transmitter module has been totally destroyed.

00:24:32

How could that happen?

00:24:35

It looks as though it's been hit by a phaser blast.

00:24:37

I used a phaser to cut it free.

00:24:40

Maybe I accidentally damaged it.

00:24:45

Well, you can fix it, can't you?

00:24:48

No.

00:24:52

Oh.

00:24:55

I'm sorry.

00:25:00

I'm sorry.

00:25:03

I'm sorry.

00:25:05

Anna... we will get out of here.

00:25:09

It's not going to be easy but we must work together.

00:25:13

I can't believe I did that-- that I damaged our only chance.

00:25:20

I've waited for so long.

00:25:23

At first, I had hope that I would be rescued.

00:25:28

I kept setting up microfusion flares and looking up at the sky and waiting for someone to come and take me away.

00:25:42

But it never happened.

00:25:50

There's a... a precipice near here.

00:25:54

I used to go there and I'd stare down at the gorge and I'd think...

00:26:01

"I can just step over the edge and end it all."

00:26:11

And then I realized that it was the hope that was driving me crazy.

00:26:15

That I had to accept I would never get out of here.

00:26:18

Anna, no matter how long it takes we will get out of here.

00:26:28

I knew from the moment I saw you that you were here to save me.

00:26:33

I'll do anything you want.

00:26:36

Just... don't leave me.

00:26:41

I don't ever want to be alone again.

00:26:54

I love you.

00:27:09

( thunder cracks )

00:27:16

I found some coltayin roots.

00:27:18

They're not much to look at, but they taste good.

00:27:22

What are you doing?

00:27:24

You're going to hurt yourself.

00:27:26

No, no, no, it's all right.

00:27:27

I'm just trying to dislodge this power cell.

00:27:30

Nearly got it.

00:27:32

There.

00:27:36

No, no, it's all right.

00:27:38

The energy relays are corroded but I think it should be able to hold one more charge.

00:27:44

If I can regenerate this then I may be able to reactivate the shuttlecraft's engines.

00:27:50

Well, I'd say this is cause for celebration.

00:27:53

I may still have some Terellian spices around here.

00:27:57

And I'll boil up these roots and make us a nice broth.

00:28:01

Ah, that sounds delightful.

00:28:03

Mm-hmm.

00:28:07

If we ever do get out of here, will you promise to show me this starship of yours-- this Enterprise?

00:28:15

Of course.

00:28:18

Anna, would you pass me that tricorder?

00:28:21

I'm going to try to repair these energy relays.

00:28:28

I meant what I said before.

00:28:31

I do love you.

00:28:33

Anna...

00:28:37

I'm very grateful to you for saving my life, and I think that you are a very warm and compassionate woman, and I feel a great sympathy for what you've been through alone here on this planet, but I don't think that you can really be in love with me.

00:28:55

How can you say that?

00:28:56

Of course I love you.

00:28:58

No. I'm the first person you've seen in seven years.

00:29:02

I'm bringing you the hope of leaving this place.

00:29:05

Don't you think that... you could possibly be just a little confused right now?

00:29:13

So... you're not attracted to me?

00:29:16

I think it's a little premature.

00:29:19

We hardly know anything about each other.

00:29:28

I understand... and I'm sorry if I made you uncomfortable.

00:29:33

Ah... no harm done.

00:29:38

( tricorder beeping )

00:29:40

It's going to take at least a couple of hours to charge this cell.

00:29:45

Then, as soon as it's done, we should get it over to the shuttlecraft immediately.

00:29:50

This cell casing is already beginning to break down.

00:29:54

Anna?

00:29:57

We are going to get out of here.

00:30:08

Bet is ten.

00:30:10

That's to you, Ambassador.

00:30:13

I will see the bet... and, uh, raise ten.

00:30:20

I'm in for 20.

00:30:30

I'm in...

00:30:33

and I raise 20.

00:30:38

You are... bluffing.

00:30:55

Excuse me, Ambassador.

00:30:58

Those are my chips.

00:30:59

You are in error.

00:31:00

Those chips are mine.

00:31:02

I saw you take two chips from my pile.

00:31:05

You would dare to accuse me of stealing?

00:31:09

Yes.

00:31:10

You are lying because you are losing the game.

00:31:14

I am losing because you have been cheating all along.

00:31:17

Wait a minute.

00:31:19

Calm down.

00:31:20

Even if I were cheating, how would a plodding animal like you know it?

00:31:25

You are an insulting, pompous fool.

00:31:29

And if you were not an ambassador

00:31:31

I would disembowel you right here!

00:31:33

Do not let my title inhibit you, Klingon.

00:31:37

( groans )

00:31:46

Yes.

00:31:49

Good.

00:31:56

( grunts )

00:31:58

Stop!

00:32:00

Mr. Worf, that is an order!

00:32:06

Wonderful.

00:32:09

Very good.

00:32:13

Thank you, Lieutenant Worf.

00:32:16

I think I understand now.

00:32:18

That was a very effective demonstration.

00:32:20

What?

00:32:22

If you'll excuse me,

00:32:23

I would like to document this experience.

00:32:49

This power cell is ready.

00:32:51

We should take it over to the shuttle.

00:32:54

No. We can't leave right now.

00:32:58

Why not?

00:33:00

The plasma storms are too strong.

00:33:02

It's dangerous.

00:33:04

Wait a few hours, then we can go.

00:33:06

We don't have a few hours.

00:33:08

I told you, this cell is already beginning to degenerate.

00:33:11

Jean-Luc, it's a difficult journey.

00:33:15

The restriction field will make it very hard for you to walk.

00:33:18

I'm feeling very much better.

00:33:22

In fact...

00:33:25

I don't intend to go on using this any longer.

00:33:29

No!

00:33:31

You can't remove it yet.

00:33:36

No!

00:33:40

There's no pain.

00:33:43

( inhales deeply )

00:33:48

It would appear I don't have any broken ribs after all.

00:33:51

Jean-Luc...

00:33:53

What's going on?

00:33:55

Why are you trying to keep me here?

00:33:58

Please...

00:34:00

I love you.

00:34:01

Why are you keeping me locked in this freighter?

00:34:05

You say that there are wild animals out there but I haven't heard or seen a single one of them.

00:34:10

Jean-Luc...

00:34:11

What about the com panel?

00:34:12

You said you damaged it when you were cutting it out of the shuttle. Did you?

00:34:15

You see, I find it hard to believe that you would destroy the one piece of equipment that could get you out of here after seven years.

00:34:21

And what was this really for, hmm?

00:34:25

To keep me immobilized?

00:34:27

I was afraid...

00:34:31

I didn't want you to leave me.

00:34:33

So it was necessary to keep me captive?

00:34:38

I was scared.

00:34:39

I wanted you to stay... to love me.

00:34:43

I'm going to go look for the shuttle myself.

00:34:46

No!

00:34:48

Anna...

00:34:49

Don't fight me!

00:34:52

Anna, no!

00:34:54

You should love me now.

00:34:57

We're together.

00:34:59

We depend on each other.

00:35:02

I know more about you.

00:35:04

Love me.

00:35:09

Anna, stop!

00:35:14

I've failed.

00:35:16

You don't love me.

00:35:19

It's over.

00:35:21

Anna...

00:35:25

Anna?

00:35:26

Anna, where are you going?

00:35:55

MAN: Hello?

00:35:57

Is anyone in there?

00:36:00

Yes, inside here!

00:36:03

Hello!

00:36:04

Inside the freighter!

00:36:06

The door is on the opposite side!

00:36:13

Over here!

00:36:14

The door's over here!

00:36:26

Voval.

00:36:33

I thought you were dead.

00:36:34

Dead?

00:36:36

Yes. There's a woman living here.

00:36:38

She told me that she'd been to the shuttle.

00:36:39

She said that she saw you dead.

00:36:41

Yes, that is understandable.

00:36:44

When my species is injured our metabolic rate slows until our body can heal itself.

00:36:49

This state could easily be mistaken for death.

00:36:52

I see.

00:36:53

When you did not return to the shuttle

00:36:55

I intended to track you.

00:36:57

Surface conditions made it very difficult.

00:37:01

So cold.

00:37:04

I saw someone running away from here.

00:37:06

Was it the woman? Yes.

00:37:08

Why did she leave the shelter?

00:37:10

She was upset.

00:37:12

Do you think she may harm herself?

00:37:16

There's a dangerous precipice near here.

00:37:18

She was headed in that direction.

00:37:19

It's possible.

00:37:20

Then we should go find her.

00:37:23

You stay here, keep warm.

00:37:25

I'll go and look for her.

00:37:27

We will go together.

00:37:34

PICARD: Anna!

00:37:42

Anna!

00:37:48

Captain, this ridge extends for a kilometer in either direction.

00:37:53

We can search it twice as fast if we separate.

00:38:01

Anna!

00:38:03

Anna!

00:38:10

Anna.

00:38:14

Anna...

00:38:16

Stay away from me.

00:38:25

You don't have to do this.

00:38:27

I found Voval, the shuttle pilot.

00:38:29

He's still alive.

00:38:30

He can help us get away from here.

00:38:33

( sobbing ): I don't care.

00:38:39

I'll jump, unless you promise to love me.

00:38:46

No.

00:38:50

No, I won't promise.

00:38:55

You have been manipulating me, haven't you?

00:38:58

Jean-Luc, what are you saying?

00:39:00

The necklace... it broke.

00:39:04

I saw it in the cargo freighter on the floor by the fire.

00:39:06

I left it there.

00:39:07

Now it's around your neck.

00:39:09

It's whole! How?

00:39:11

Tell me you love me.

00:39:15

I must know.

00:39:20

Where's Voval?

00:39:21

Isn't it convenient that he arrived moments after you left?

00:39:26

That he insisted that I come here to look for you?

00:39:29

That I find you here on the ledge ready to jump?

00:39:33

That's very good timing, don't you think?

00:39:36

Jean-Luc...

00:39:38

Are you and Voval working together?

00:39:41

He is the only one who could have brought you the necklace.

00:39:48

Tell me about your love, or I'll jump.

00:39:53

Go ahead.

00:39:55

Why don't you do it?

00:39:57

It's a... long way down.

00:40:00

Must be 200 meters.

00:40:02

You'd die instantly, if that's what you want, but I don't think that it really is.

00:40:16

I have failed.

00:40:18

Failed?!

00:40:21

Voval, what is going on?!

00:40:24

My name is Ambassador Voval.

00:40:28

Ambassador?!

00:40:29

My mission was to study human intimacy-- specifically the concept you call "love."

00:40:35

In our study of your culture we did not understand certain concepts, so we sent three representatives to study them... to experience them.

00:40:44

But why did you believe that bringing me here would give you a better understanding of love?

00:40:53

Several years ago, we discovered the remains of the Terellian freighter on this planet.

00:40:57

The ship contained logs written by a single survivor-- a human woman.

00:41:03

That was our first contact with the human culture.

00:41:06

The woman lived alone here for seven years until another human crashed on this planet-- a human male.

00:41:14

And the man was injured and she nursed him back to health... and they fell in love.

00:41:22

In the logs, she described many concepts we found difficult to understand.

00:41:27

Pleasure, antagonism, love.

00:41:30

These were alien to us.

00:41:33

We wished to experience them for ourselves.

00:41:35

Ambassador Loquel was sent to experience pleasure.

00:41:38

Byleth was sent to experience antagonism.

00:41:42

And I was sent to experience love.

00:41:47

Was this wrong?

00:41:51

( sighs )

00:41:54

Let me just say that... we would not take such a direct approach.

00:42:02

Ambassador, I have to tell you that in my culture what you have done would be considered a crime.

00:42:12

Crime?

00:42:14

Well... we'll talk about it later.

00:42:20

For now, I think we should get off this planet.

00:42:24

Am I right in assuming that the damage to the shuttle is not as bad as it seems?

00:42:29

That is correct. We can leave at any time.

00:42:32

I think that now would be quite nice.

00:42:42

You look a little sore.

00:42:44

Lieutenant Worf was kind enough to engage me in 11 hours of holodeck battle exercises.

00:42:48

11 hours?

00:42:49

Yes. I learned a great deal about the concept of antagonism.

00:42:52

It was... excruciating.

00:42:57

Counselor, these are bioenzymatic supplements my people consume for food.

00:43:01

I'm afraid you'll find they are not as delicious as your chocolate.

00:43:05

After the past few days

00:43:06

I could use something a little bland.

00:43:09

Good-bye, Ambassador.

00:43:12

Fascinating species.

00:43:13

Indeed.

00:43:17

Thank you, Captain.

00:43:19

This has been an enlightening experience.

00:43:22

For me as well, Ambassador.

00:43:24

I am sorry if our diplomatic methods offended you.

00:43:27

No, on the contrary,

00:43:30

I found your approach intriguing.

00:43:33

We humans tend to take a rather balanced approach towards life-- never too much, never too little-- and it's very nice to find a culture that is willing to take an experience to its furthest extreme.

00:43:51

Good-bye, Captain.

00:43:53

Ambassador.