Home > Star Trek: Voyager

Persistence of Vision

00:00:01

Paris to the Captain. Janeway here.

00:00:03

I've done an analysis of our route through Botha space

00:00:06

whenever you have a minute to check it out.

00:00:08

I'm on my way to Engineering.

00:00:10

I'll be with you as soon as I'm done.

00:00:12

Aye, Captain.

00:00:13

Ah, Captain.

00:00:14

The computer told me I'd find you on Deck 11, Section 4B, starboard side, and sure enough, here you are.

00:00:19

What can I do for you, Neelix?

00:00:21

I assumed you'd want to talk to me.

00:00:22

About? About the Botha.

00:00:24

We're headed for their space, and as I told you, they're going to have to be handled very carefully.

00:00:28

I understand, and of course I want your counsel, but, right now, I'm late for a meeting.

00:00:31

I wouldn't put this off too long.

00:00:33

We're getting closer, you know.

00:00:35

Yes, I know, and I will be with you as soon as I can.

00:00:44

Sorry I'm late. What do you have?

00:00:46

I think we're about ready to make our first attempt, Captain.

00:00:49

If you're successful, will the Doctor be able to move freely around the entire ship?

00:00:52

Not exactly.

00:00:54

The holo-emitters will be set up in certain key areas--

00:00:56

The Bridge, Engineering.

00:00:57

We'll be able to transfer him to those locations.

00:00:59

In the same way we can now transfer him to the holodeck?

00:01:02

Exactly. But if he tries to move into an area where there's no emitter field, he'll dematerialize.

00:01:07

KIM: I have the holo- projector on line.

00:01:09

We're ready to start.

00:01:10

Proceed. I don't have much time.

00:01:11

TORRES: Engineering to Sick Bay.

00:01:13

Doctor, we're ready here.

00:01:14

I'm standing by.

00:01:16

Okay. Here goes.

00:01:17

Initiating transfer.

00:01:21

Here he comes.

00:01:26

Well, this is certainly a brilliant feat of engineering.

00:01:30

What happened?

00:01:32

I'd guess the imaging interface wasn't properly stabilized.

00:01:36

Just a small oversight.

00:01:38

No pun intended.

00:01:39

Very amusing.

00:01:41

How long will it take you to correct this small oversight?

00:01:45

Maybe a couple of hours.

00:01:47

Mr. Kim, I have to assess our navigational plan and get ready to make contact with an alien species.

00:01:51

I can't drop everything whenever you call.

00:01:54

Tuvok to Janeway.

00:01:55

Go ahead.

00:01:57

Captain, I would like a half an hour of your time

00:01:59

to review the security protocols

00:02:01

before we encounter the Botha.

00:02:02

Yes, Mr. Tuvok, somehow... I will find half an hour.

00:02:08

DOCTOR: Excuse me, Captain.

00:02:10

Would you come down here, please?

00:02:18

( sighs )

00:02:19

Yes?

00:02:20

When did you last take shore leave?

00:02:22

About two months ago.

00:02:24

Ah. How long since you've done something pleasurable for recreation?

00:02:28

Doctor, I know I'm a bit testy today, but I can assure you...

00:02:31

How long?

00:02:33

( sighs )

00:02:35

It's... been a while.

00:02:38

I have a holonovel program.

00:02:40

It helps me unwind.

00:02:42

I haven't had time to run it for a few weeks.

00:02:44

Well, I want you to-- Now.

00:02:46

Doctor, I'm really very busy.

00:02:48

I've checked Starfleet regulations.

00:02:51

The Chief Medical Officer outranks the Captain in health matters.

00:02:54

Now, I realize this may be the first time a hologram has given an order to a Captain, but I'm ordering you to report to the holodeck-- Now.

00:03:03

Aye, sir.

00:03:10

And the two of you can get busy undoing this ridiculous blunder of yours!

00:03:53

Good afternoon, milord.

00:03:54

Will the children be joining us for tea?

00:03:58

Presently.

00:04:03

Lord Burleigh... is something wrong?

00:04:07

Yes.

00:04:09

Terribly wrong.

00:04:23

I have fallen in love with you, Lucie.

00:06:17

Milord.

00:06:19

Hello, Father.

00:06:21

We're ready for tea.

00:06:23

I want cucumber sandwiches.

00:06:24

You'll wait your turn, young man.

00:06:26

What may I serve you, milord?

00:06:29

Nothing. Thank you.

00:06:35

I see.

00:06:40

I want my tea in this cup, please, and I don't want a cucumber sandwich.

00:06:44

I don't like the way cook cuts them.

00:06:47

LUCILLE: Milord, you'll be very pleased with the children's progress in their studies this week.

00:06:51

Henry shows a real talent for mathematics, and Beatrice turned out to be quite musical.

00:06:59

Beatrice?

00:07:00

Musical?

00:07:02

I don't know what she means.

00:07:05

She's very modest about it.

00:07:06

I've heard her several times in the music room, playing a lovely Mozart sonata, but whenever I ask her to play it for me, she won't.

00:07:17

I think her talent should be encouraged.

00:07:18

Would you consider lessons?

00:07:20

I didn't know Beatrice could play the piano.

00:07:22

( glass shatters )

00:07:27

I'm sorry.

00:07:29

It's just a cup.

00:07:31

Don't be a goose.

00:07:32

It's the flower cup-- Mother's cup.

00:07:35

It doesn't matter!

00:07:37

Mrs. Templeton!

00:07:39

Please take the children to the nursery.

00:07:41

Yes, milord. Come.

00:07:46

Please stay here, Mrs. Davenport.

00:07:48

Beatrice is upset. I should be with her.

00:07:50

I want you here.

00:07:56

What's happening in this house?

00:07:58

How can you not know that Beatrice plays the piano?

00:08:02

Why shouldn't I go to the fourth floor?

00:08:04

What's up there?

00:08:05

Those are questions you must not ask.

00:08:06

But I am asking them.

00:08:07

I'm worried about the children.

00:08:10

Beatrice fantasizes that her mother is still alive.

00:08:12

Don't pursue this, I beg you.

00:08:14

Bridge to the Captain.

00:08:16

Freeze program.

00:08:20

Janeway here.

00:08:21

We've been hailed by a representative

00:08:23

of the Bothan government.

00:08:25

They'd like to talk to you.

00:08:26

I'll be right there.

00:08:30

Sorry, milord.

00:08:31

Duty calls.

00:08:39

Captain, I knew we should have talked this morning.

00:08:42

Tell me what you know, Neelix.

00:08:43

I've been in subspace contact with some old friends of mine--

00:08:47

Uh, nomads, collectors, much as I used to be.

00:08:50

They're in a position to gather information during their travels.

00:08:53

What they've told me doesn't sound good.

00:08:55

In what way?

00:08:56

There are lots of rumors about ships entering Bothan space, never to be heard from again.

00:09:01

My sources on Mithren say that they have lost a number of vessels.

00:09:05

They say the Botha protect their territory fiercely.

00:09:08

But we aren't aggressors.

00:09:09

I don't think they are either.

00:09:10

They just don't want anyone crossing their borders.

00:09:14

Will they negotiate?

00:09:15

Will they respond to diplomacy?

00:09:17

It's hard to say.

00:09:19

There's some belief that they don't even have a legitimate claim to the space-- that they're nothing more than pernicious, odious vandals, in which case, diplomacy would fall on deaf ears.

00:09:29

TUVOK: We're being hailed again, Captain.

00:09:31

On screen.

00:09:36

I'm Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.

00:09:40

Why have you entered our space without permission?

00:09:43

We didn't realize this was your space.

00:09:45

On what basis do you claim it?

00:09:46

I have no intention of explaining myself to you.

00:09:49

The fact is, you're violating our territory.

00:09:53

I assure you, we mean no disrespect.

00:09:56

We are from another part of the galaxy.

00:09:58

We're just trying to make our way home.

00:10:00

We'll send a ship to rendezvous with you.

00:10:02

If you meet the criteria, we'll consider your request.

00:10:06

Thank you.

00:10:08

What are the criteria?

00:10:10

We'll discuss that when we meet.

00:10:14

Friendly fellow.

00:10:15

At least they're willing to talk.

00:10:17

KIM: I wonder why he wouldn't let us see his face.

00:10:20

I suspect it was a calculated move--

00:10:22

An attempt to intimidate us.

00:10:24

Commander, you have the Bridge. Aye, Captain.

00:10:26

Mr. Neelix, join me in my ready room.

00:10:28

We should talk about this meeting.

00:10:29

Captain, if I may... when was the last time you ate?

00:10:33

Ate?

00:10:35

Oh, I had some soup last night.

00:10:37

Let me suggest that we conduct our talk in the Mess Hall.

00:10:40

We're serving a sumptuous repast for lunch.

00:10:51

Right. Lunch it is.

00:10:58

Captain, you have a nasty habit of skipping meals, and that can do horrible things to your electrolyte levels.

00:11:04

I know, but sometimes I just get too busy to eat.

00:11:06

All you have to do is give me a call.

00:11:08

I'll be there in a trice with a tray of foods so delectable, you won't be able to resist.

00:11:13

I do think I've outdone myself this time.

00:11:18

An exquisite paté made from Seltin wood fungus.

00:11:23

Brine-soaked neccel strips.

00:11:28

Ooh.

00:11:31

Deviled wood throk.

00:11:38

Where did these come from?

00:11:40

Lieutenant Hargrove asked for them.

00:11:42

Is something wrong?

00:11:46

No. Just a funny coincidence.

00:11:49

Something I saw on the holodeck.

00:11:53

Thank you, Neelix. This all looks delicious.

00:11:55

And it's bound to boost my electrolyte levels.

00:11:57

( liquid pouring )

00:12:01

Where did you get that cup?

00:12:03

Why, I'm not sure.

00:12:05

I think I found several of them in storage.

00:12:09

Unusual, isn't it?

00:12:12

Captain, is everything all right?

00:12:16

( sighs )

00:12:18

It's perfectly all right, Neelix.

00:12:23

I just have to remind myself that coincidences do happen.

00:12:34

BURLEIGH: I can't help myself.

00:12:37

I've fallen in love with you.

00:13:05

My mother is alive and my father loves her, not you.

00:13:20

In the course of your experiments with the Doctor, have you accessed any of the holodeck programs?

00:13:24

No, we're bypassing the holodecks.

00:13:26

Where did you get this holo-projector?

00:13:28

We found several of them in storage.

00:13:29

We've been reconfiguring them one by one.

00:13:31

So you haven't worked directly with any of the projectors on the holodecks?

00:13:34

No.

00:13:36

Is there anything you've done--

00:13:38

Anything you can think of-- That might have caused holographic objects and characters to appear outside the holodeck?

00:13:44

Not that I'm aware of.

00:13:47

I was sure your experiments would explain it.

00:13:51

Captain, there has to be a reason why you've had these delusions.

00:13:55

And we're going to figure out what it is.

00:13:57

The Doctor pointed out that I've been under some stress.

00:14:01

I can't ignore that.

00:14:03

I think we should check out the imaging systems on the holodeck.

00:14:06

There might be a simple malfunction.

00:14:08

Good idea. TORRES: We can run diagnostic from Engineering, but you should activate the program first.

00:14:13

I'll contact you from the holodeck.

00:14:24

Janeway to Engineering.

00:14:26

Torres here. Have you set up the diagnostic?

00:14:28

We're ready, Captain.

00:14:31

Go ahead.

00:14:33

BURLEIGH: Lucie!

00:14:34

Thank God you've come back.

00:14:39

Why are you dressed so strangely?

00:14:44

It's... a costume.

00:14:47

You'd look lovely in anything.

00:14:49

I've thought of you constantly.

00:14:53

Remembered your touch... your perfume... your lips.

00:15:00

Computer, delete character.

00:15:02

Torres to Janeway. We're finished, Captain,

00:15:05

but we didn't find any malfunctions.

00:15:07

Recalibrate and try it again.

00:15:09

I'm going to check something else.

00:15:12

Aye, Captain.

00:15:17

Captain!

00:15:18

I'm delighted to see you.

00:15:20

Do you want a snack?

00:15:21

No, I'm fine.

00:15:23

But I wanted to ask you about lunch.

00:15:25

Didn't you like it?

00:15:27

It was delicious.

00:15:29

I was just trying to remember all the dishes you made.

00:15:31

There was... the Seltin pâté.

00:15:33

Delectable.

00:15:34

The neccel strips. Exquisite.

00:15:35

The deviled throk. Sublime.

00:15:38

And the cucumber sandwiches.

00:15:40

Cucumber sandwiches?

00:15:43

Weren't there... cucumber sandwiches?

00:15:47

I don't even know what that is.

00:15:49

The other item on the menu was a fried murt cake.

00:15:52

You ate one.

00:15:55

And the cup you served my tea in?

00:16:00

One of these.

00:16:02

The ones I found in storage.

00:16:07

I thought... it had flowers on it.

00:16:11

Flowers?

00:16:13

Well, no, I don't see any flowers.

00:16:16

Maybe there was another cup, but I-I don't think so.

00:16:19

Would you like a cup with flowers on it?

00:16:23

I'm sure I could replicate one.

00:16:25

It's all right, Neelix.

00:16:27

You've told me what I need to know.

00:16:36

DOCTOR: I don't detect anything so far.

00:16:38

No evidence of aneurysm... subdural hematoma... stroke.

00:16:45

Could it be... stress?

00:16:48

Possibly.

00:16:49

Did you go to the holodeck, as I ordered?

00:16:51

Yes.

00:16:52

And was that relaxing?

00:16:56

It was interesting.

00:16:58

I'm not sure how relaxing it was.

00:17:00

There are other possibilities we should consider.

00:17:03

I want to scan for airborne bacteria and viruses.

00:17:08

We should investigate the possibility of an alien intruder.

00:17:11

And I'd like to do a cerebro-cortical scan on you.

00:17:15

Oh!

00:17:16

Kes?

00:17:18

I... I don't know.

00:17:22

Strange.

00:17:25

Suddenly, I felt cold, shivery.

00:17:28

Someone was walking on your grave.

00:17:30

Hmm?

00:17:33

Just an old saying on Earth.

00:17:35

A way of describing an odd feeling like that.

00:17:39

Hmm. How macabre.

00:17:40

It's a human expression, Doctor.

00:17:42

I'd think you'd have heard it.

00:17:43

My programmers didn't clutter me up with pithy Earth trivia.

00:17:47

They programmed me with far more important data.

00:17:50

Kes, would you please get my sub-neural scanner from the med lab?

00:17:53

Yes, Doctor.

00:17:57

BEATRICE: What about my mother's grave?

00:17:59

There's no one inside.

00:18:01

The coffin is empty.

00:18:03

Doctor. Doctor.

00:18:08

Who do you see here?

00:18:12

I see you.

00:18:14

And I see you... but I also see a little girl from my holodeck program.

00:18:30

( gasps )

00:18:32

What happened?

00:18:38

I'm not sure.

00:18:40

The image of the little girl suddenly rushed at me.

00:18:44

I saw it, too.

00:18:46

When I came in...

00:18:49

I felt as though something hit me--

00:18:50

Bounced off me--

00:18:52

Then I saw the little girl moving right into you.

00:18:56

As though you became a mirror.

00:18:58

You reflected her back toward me.

00:19:01

I've been doing some mental exercises with Tuvok developing my telepathic abilities, but we haven't done anything like this.

00:19:10

Captain, until I am able to determine the cause of these hallucinations,

00:19:14

I'd prefer that you return to your quarters.

00:19:16

Get some rest.

00:19:30

Vegetable bouillon.

00:19:33

No, cancel that.

00:19:34

Coffee ice cream.

00:19:58

( soft thuds )

00:20:02

Hello?

00:20:12

Is anyone there?

00:20:13

( mumbling voice )

00:20:15

Computer... is there anyone in these quarters except me?

00:20:20

Negative.

00:20:30

MAN'S VOICE: Kath, are you there?

00:20:33

Who's that?

00:20:35

Come look at the puppies.

00:20:36

Mark...

00:20:46

( dogs barking )

00:21:32

I've missed you so much, Kath.

00:21:34

When are you coming back?

00:21:36

I don't think you've missed me.

00:21:39

Someone else is in your thoughts now.

00:21:50

Isn't that true?

00:21:51

Isn't there someone you're thinking of?

00:21:53

Computer, open the door.

00:21:56

Everything was fine until you came here.

00:22:02

I took care of him.

00:22:03

He trusted me, but when you arrived, all that changed.

00:22:09

Janeway to Security. Intruder alert.

00:22:11

You've done nothing but cause trouble.

00:22:13

We don't want more trouble in our lives!

00:22:18

( grunts )

00:22:22

Security to the Captain's quarters!

00:22:24

Tuvok, please respond!

00:22:25

Captain!

00:22:27

Can you still see the hallucination?

00:22:28

Yes. The woman with the knife is receding into the Captain just like before.

00:22:31

Captain, listen to me! You are in Sick Bay.

00:22:34

You are all right.

00:22:36

Captain!

00:22:38

( gasps )

00:22:56

I think Neelix can help you.

00:22:57

No one knows much about the Botha, but he has some information.

00:23:00

I know he's been doing research.

00:23:01

I'll check with him.

00:23:03

You'll probably want him on the Bridge with you when their ship arrives. Good idea.

00:23:06

I'm not sure how Torres and Kim are coming.

00:23:07

You know they're trying to find a way to transfer the Doctor out of Sick Bay.

00:23:10

Yes. It's not a priority... but you might want to stay on top of it.

00:23:13

Of course. Let's see.

00:23:15

There was a problem with one of the deflector shields.

00:23:16

You'll want to follow up on that.

00:23:18

And Stellar Cartography was hoping for a review of their latest report.

00:23:21

I think Tuvok wanted to discuss something about weapons storage.

00:23:23

Captain.

00:23:25

You've trained your crew well.

00:23:26

We'll be able to do without you for a few days.

00:23:28

In the meantime, we're continuing diagnostics on all ship's systems.

00:23:32

There's a reason for what's happening to you and we're not stopping until we find it.

00:23:36

Thank you, Commander. My patient has to rest now.

00:23:38

I'm sure you'll want to get to the Bridge.

00:23:40

Call me if there's anything I can do.

00:23:42

Just be sure to report to me after you meet with the Botha.

00:23:44

Yes, ma'am. Captain, if you'll take a seat on one of the beds, I'd like to do some further tests.

00:23:48

Kes, please prepare the Captain for a cerebro-cortical scan.

00:23:51

Certainly.

00:23:53

Captain, I saw your hallucination again.

00:23:56

What did you see?

00:23:57

You were struggling with a woman.

00:23:58

She had a knife.

00:23:59

She was trying to hurt you.

00:24:01

That's right. As I focused on you, it was just like with the little girl-- the image seemed to reflect off of me and move back into you.

00:24:08

Your telepathic abilities must be increasing.

00:24:11

I think it's more than that.

00:24:12

I think something strange is happening on this ship, and it's not just happening to you.

00:24:18

TUVOK: I am picking up a ship on long-range sensors, Commander.

00:24:22

It is a design we have not encountered before.

00:24:25

I show it on a direct intercept course.

00:24:27

That must be our welcoming party.

00:24:28

They're in a hurry too.

00:24:30

Closing fast.

00:24:31

They are hailing, Commander.

00:24:32

On screen.

00:24:33

Where is your Captain?

00:24:36

She's not available right now.

00:24:38

I'm Commander Chakotay, the First Officer.

00:24:40

I can speak for her.

00:24:41

We observe rather strict protocols.

00:24:43

I'd prefer to negotiate with the Captain.

00:24:47

I understand, but she's not able to come to the Bridge now, and in her absence, our protocols allow me to assume her place.

00:24:53

Our request is the same.

00:24:54

We'd like permission to cross through your space.

00:24:56

We'll do it as quickly as possible.

00:24:58

What kind of weapon systems do you possess?

00:25:01

I'm not sure why that information is necessary.

00:25:04

How do I know you aren't a heavily armed invader,

00:25:07

here to attack our settlements?

00:25:09

I don't know how to convince you, but we're a peaceful people.

00:25:13

If you doubt us...

00:25:14

What happened?

00:25:16

I terminated the transmission, Commander, and made it look like an accidental interruption.

00:25:20

I am concerned about some anomalous sensor readings.

00:25:22

I'm getting them, too. Residual energy displacements.

00:25:26

Two discrete readings-- one off the port bow, one off starboard.

00:25:29

We have to consider the possibility of cloaked ships.

00:25:32

Reverse course, Mr. Paris.

00:25:33

Aye, sir.

00:25:35

( console beeping )

00:25:36

Two ships de-cloaking.

00:25:39

The Bothan ship is powering up weapons.

00:25:41

Evasive maneuver gamma five.

00:25:46

Report.

00:25:47

Shields at 87 percent. Minor damage on Decks 4 and 12.

00:25:51

They're turning back for another strike.

00:25:52

Initiating evasive pattern beta two.

00:25:54

Get the weapons online.

00:25:56

Powering up lateral phaser arrays.

00:25:59

Shields down to 83 percent.

00:26:01

Return fire.

00:26:06

A direct hit.

00:26:08

However, their shields were not penetrated.

00:26:13

I can't stay here.

00:26:14

Captain, I can't allow you to leave Sick Bay.

00:26:17

You're in no condition... Sorry, Doctor.

00:26:18

If we're in trouble, my place is on the Bridge.

00:26:22

There's something weird going on, Commander.

00:26:24

I'm not reading any life signs on the two ships that just de-cloaked.

00:26:27

There's no crew?

00:26:28

It looks like the ships are automated.

00:26:30

They're being controlled by the Bothan ship.

00:26:34

Return fire, Tuvok.

00:26:39

We have hit their weapons array, but not severely enough to disable it.

00:26:42

Commander, the three ships are maneuvering to surround us.

00:26:45

Get us out of here, Paris.

00:26:47

I'm trying.

00:26:49

The ships are powering their weapons.

00:26:50

Preparing to fire.

00:26:56

That last volley took our shields down to 21 percent.

00:26:59

We've got damage on all decks.

00:27:00

Reports of injuries.

00:27:03

All stop.

00:27:11

The lead ship is hailing us, Commander.

00:27:12

On screen.

00:27:14

Your ship is damaged and your Captain incapacitated.

00:27:19

I will accept your immediate surrender.

00:27:21

You're not getting one.

00:27:23

The Captain is fine.

00:27:24

I don't think so.

00:27:26

I think the battle is over now.

00:27:37

Mark.

00:27:41

Don't you recognize the man you love?

00:27:49

Mr. Paris, who do you see on the viewscreen?

00:27:55

It's... my father.

00:27:58

I hope you've been behaving yourself.

00:28:03

I see my girlfriend Libby.

00:28:05

Mr. Kim, shut down visual.

00:28:09

I'm trying, Captain.

00:28:10

It won't terminate.

00:28:12

Mr. Tuvok, do a multiphasic scan on those ships.

00:28:14

I want any evidence of defensive weakness and prepare the forward photon torpedoes for launch.

00:28:20

Tuvok?

00:28:22

I do not understand how this can be.

00:28:26

Don't try to understand, Tuvok.

00:28:28

Just accept it.

00:28:30

We're together again.

00:28:32

No.

00:28:33

You are not my wife.

00:28:35

Of course I am. I'm T'Pel.

00:28:39

And there, right in front of you,

00:28:41

is your lute,

00:28:43

the one you used to play for me.

00:28:48

And look... look around you.

00:28:52

You're back home on Vulcan.

00:28:59

JANEWAY: Tuvok?

00:29:00

Tuvok, answer me.

00:29:02

Tuvok!

00:29:04

Captain, I'll do it.

00:29:06

Running a multiphasic scan.

00:29:07

Torres to the Captain.

00:29:09

Janeway here.

00:29:10

We're having problems down here.

00:29:11

People are becoming delusional.

00:29:13

JANEWAY: It's happening here, too.

00:29:14

I think I know why.

00:29:16

There's a massive energy field coming from those ships.

00:29:19

It's bioelectric, modulating on a delta-wave frequency.

00:29:22

It has psionic properties, and it's permeating the hull.

00:29:26

A psionic field has a psychoactive effect.

00:29:28

That would explain the hallucinations.

00:29:30

You can try remodulating the shields, but, in the meantime,

00:29:33

I'm going to set up a resonance burst from the warp core.

00:29:36

That'll probably block the field, but it'll take a while to set up.

00:29:39

Notify the Doctor.

00:29:41

If the field is bioelectric, he might have some ideas how to neutralize it.

00:29:44

Commander, give Lieutenant Torres a hand in Engineering.

00:29:46

Mr. Neelix, if the crew ever needed a morale officer, now is the time.

00:29:50

See if you can help. Aye, Captain.

00:29:51

Kath, do you always have to be the Captain?

00:29:55

Can't you relax for a minute?

00:29:57

I want to talk to you.

00:29:59

Mr. Kim, remodulate the shields on a rotating frequency.

00:30:07

Janeway to Kes.

00:30:08

Yes, Captain? Can you come to the Bridge?

00:30:11

I think we could use you. Right away.

00:30:13

Paris, are you still with me?

00:30:14

Sure am, Captain.

00:30:16

I'm running the scans on those ships.

00:30:17

I'll work on the shields.

00:30:19

I suggest you don't look at the viewscreen.

00:30:21

It's not even tempting.

00:30:27

How's it going down here?

00:30:28

Not good.

00:30:29

I can't get a response from anybody.

00:30:31

It's like they're catatonic.

00:30:32

It's the same all over the ship.

00:30:34

On my way here, I must have seen 50 people just sitting, staring.

00:30:37

A few minutes ago, there was a momentary interruption in the psionic field.

00:30:41

Were there any indications that the alien somehow came on board?

00:30:44

I'll find out.

00:30:45

Chakotay to Janeway.

00:30:49

Chakotay to the Captain. Please respond.

00:30:54

Chakotay to anyone on the Bridge.

00:30:56

Kim, Paris, anybody!

00:30:58

We may be the last ones left.

00:31:01

What do we do?

00:31:03

I think we should take an escape pod.

00:31:06

We passed an M-Class planet yesterday.

00:31:08

The pod should get us there in a week.

00:31:10

We can try to get help.

00:31:11

A week? That might be too late.

00:31:13

It may be our only hope.

00:31:14

If we stay here, we'll end up like the others.

00:31:16

No. I have to keep trying to set up the resonance burst.

00:31:19

Do I have to give you an order?

00:31:20

I can't believe you're saying this.

00:31:22

You know we have to stay here and try to help the others.

00:31:24

I want you with me.

00:31:26

You aren't Chakotay.

00:31:28

I'm the Chakotay you want me to be.

00:31:32

The one who loves you.

00:31:34

This is what you want, isn't it?

00:31:37

The secret you've been keeping?

00:31:40

You want us to be together.

00:31:53

And we can be.

00:31:57

( panting )

00:32:01

I have to help the others.

00:32:03

I want you.

00:32:04

I've always wanted you.

00:32:06

( moaning )

00:32:07

You feel the same way too.

00:32:11

Yes!

00:32:18

Captain, I'm getting results from the scans.

00:32:22

No apparent defensive weaknesses.

00:32:24

Metallurgical analysis is inconclusive.

00:32:26

I can't remodulate the shields. Try moving us out of here.

00:32:28

If we can get some distance between us and those ships, we might be able to block the effects.

00:32:31

Yes, ma'am.

00:32:33

MAN: This time, let's see if you can do it without causing an accident.

00:32:37

You usually manage to make a mess of everything you do.

00:32:44

Let me say something I've always wanted to say.

00:32:48

Get out of my life!

00:32:52

I'm just telling you what you already know.

00:32:54

When the going gets tough, you crumble.

00:32:57

Not anymore.

00:33:01

Not anymore.

00:33:03

You don't really believe that in your heart.

00:33:06

You believe you'll fail again and, of course, you will.

00:33:12

You can't do anything right.

00:33:13

You'll fail.

00:33:15

Why even try?

00:33:20

JANEWAY: Tom?

00:33:25

Tom?

00:33:27

Janeway to Engineering.

00:33:29

Janeway to Torres. Are you there?

00:33:31

Engineering, respond.

00:33:33

If anyone in Engineering can hear me, I'm on my way.

00:33:35

Computer, put the Bridge controls on security lockout.

00:33:45

Deck 11.

00:33:49

Now maybe you have time to talk to me.

00:33:53

You're so strong, Kath.

00:33:56

It's one of the things

00:33:57

I always loved in you.

00:34:04

What's the matter?

00:34:05

You used to love it when I kissed you there.

00:34:07

I don't know who you are-- What you are--

00:34:10

But I won't let you touch me.

00:34:11

What about the man on the holodeck?

00:34:13

You didn't seem to mind him touching you, did you?

00:34:16

In fact, I think you liked it.

00:34:19

Now I ask you, Kath, is that fair to me?

00:34:22

I've stayed faithful to you.

00:34:24

I've vowed to wait for you no matter how long it takes.

00:34:26

Shouldn't you do the same?

00:34:40

I haven't been unfaithful.

00:34:44

Oh, Kath...

00:35:00

Sick Bay to Engineering.

00:35:02

Lieutenant Torres, please respond.

00:35:06

Doctor to the Mess Hall. Mr. Neelix, are you there?

00:35:09

This is the Doctor to anyone on the ship.

00:35:12

If you can hear me, please reply.

00:35:17

Either the communications system is malfunctioning, or everyone on board has succumbed to a delusional state.

00:35:23

Except you and me. It would appear that if the psionic field is to be blocked and the crew restored to normal, it's up to us.

00:35:30

You will have to go to Engineering and complete Lieutenant Torres' efforts to create a resonance burst.

00:35:36

I don't know how to do that.

00:35:38

I will assist you from here.

00:35:39

Do you know how to do it?

00:35:41

I... discussed the matter with Lieutenant Torres.

00:35:44

I think I understand the basic principle behind her plan.

00:35:49

How hard can it be?

00:35:51

All right.

00:35:53

Go to Engineering immediately. I'll contact you there.

00:36:02

( man moaning )

00:36:06

Tom, what happened?

00:36:08

A plasma leak.

00:36:10

Caught me in the face.

00:36:11

Help me.

00:36:12

Can you get to Sick Bay?

00:36:14

The Doctor is there.

00:36:15

Come with me.

00:36:17

I can't, I have to get to Engineering.

00:36:19

You can't leave me like this.

00:36:21

It hurts!

00:36:23

Tom, you can walk.

00:36:25

You have to get to Sick Bay on your own.

00:36:27

Kes, please.

00:36:29

I can't.

00:36:31

You don't want me to get to Engineering.

00:36:34

No.

00:36:35

I'm... I'm hallucinating.

00:36:37

Kes... wait!

00:36:41

Come back! Don't leave me!

00:36:43

Come back!

00:36:54

Finally.

00:36:56

What took you so long?

00:36:57

Doctor, we have to set up this resonance burst as quickly as possible. I've started hallucinating.

00:37:01

Then see if Lieutenant Torres' last program is active.

00:37:08

I think I have it.

00:37:10

B'Elanna was writing a program to open a symmetrical warp field.

00:37:13

All right. You'll have to sequence

00:37:17

the magnetic plasma constriction

00:37:18

to the following formula:

00:37:20

T = c sub one over theta times p sub e.

00:37:24

How do I do that?

00:37:27

I'm not sure.

00:37:29

Wait a minute.

00:37:30

I'll see if I can access

00:37:32

Starfleet's interactive database.

00:37:35

Sweeting!

00:37:37

Thank goodness I found you.

00:37:38

Are you all right?

00:37:40

Where have you been? In the Mess Hall trying to help the poor souls there.

00:37:44

Why didn't you answer the Doctor's hails?

00:37:46

I didn't hear them.

00:37:47

The com system must be down, and, frankly, I was a little busy.

00:37:51

Ashmore thought I was a Kazon.

00:37:53

Tried to kill me with a carving knife.

00:37:57

How do I know you're really Neelix?

00:37:58

Who else would I be?

00:38:01

Kes, all I want to do is protect you--

00:38:05

To keep you safe.

00:38:06

We have to get away from here--

00:38:09

Get to my shuttle.

00:38:15

Doctor, have you figured out how I can enter that sequencing code?

00:38:19

It's quite simple really.

00:38:21

Do you know where the command module is?

00:38:22

Of course. Activate it

00:38:24

and select "magnetic plasma sequencing."

00:38:26

You're becoming annoying.

00:38:30

I-I've got it.

00:38:31

It's activated.

00:38:33

Now it's asking me to enter the core temperature.

00:38:36

Move away from that console.

00:38:38

DOCTOR: Now, we need a temperature high enough to emit

00:38:42

the resonance burst, but not so high

00:38:44

as to irradiate everyone on the ship.

00:38:46

Try three million kelvins.

00:38:48

( screaming )

00:39:02

Kes, look at him.

00:39:04

It hurts!

00:39:06

Look at him. Focus.

00:39:09

I can't.

00:39:10

Yes, you can.

00:39:12

The mirror, remember?

00:39:14

It hurts too much!

00:39:16

Kes, look at him.

00:39:27

( screaming )

00:39:30

What's the matter, Kes? Can't lift your head?

00:39:34

Focus.

00:39:42

( screaming )

00:39:54

Stop it!

00:40:00

( screaming and groaning )

00:40:13

I'm all right now, Doctor, and I've entered a temperature of three million kelvin.

00:40:17

Then all you have to do is activate the warp field.

00:40:20

All right. Here we go.

00:40:37

Kes to the Captain.

00:40:39

If you can hear me, please report to Engineering.

00:40:43

What happened?

00:40:44

It's a long story, but I think everything's all right now.

00:40:48

Is that who's responsible for all this?

00:40:50

KES: Apparently.

00:40:51

He looks so harmless.

00:40:53

It's hard to believe he almost destroyed us.

00:41:07

You're a powerful little thing.

00:41:09

I must say, you surprised me.

00:41:20

Why did you do this to us?

00:41:23

Because I can.

00:41:27

Is it just telepathy, or is there technology involved?

00:41:32

Does it matter?

00:41:34

Oh, it matters to me, because I don't intend to let you continue preying on others.

00:41:40

How would you propose to stop me?

00:41:46

We could destroy your technology, or adjust your brain wave patterns to prevent telepathy, and then we could turn you over to the government of Mithren.

00:41:56

We could even keep you confined in our brig behind a force field.

00:42:01

I'm sure you're very well-intentioned, Captain, and I'd like to be able to accommodate you... but, you see...

00:42:12

I'm not really here.

00:42:28

Captain's Log, supplemental.

00:42:30

We have no explanation for the mysterious disappearance

00:42:33

of the telepathic alien.

00:42:35

We can't even be certain that he was actually here.

00:42:39

He seems to have left us

00:42:40

with any number of unanswered questions.

00:42:48

I'm surprised to see you here, Captain.

00:42:50

Isn't this the day that you're usually in the holodeck with your novel?

00:42:54

I thought after our recent experience that I'd take a break from fantasy for a while.

00:43:03

I don't blame you.

00:43:05

I think... it had quite an impact on all of us.

00:43:14

Do you think it's true-- that the alien was reading our minds, creating images from our own experiences?

00:43:22

It seemed that way.

00:43:29

He had an uncanny ability to... bring buried thoughts out into the open.

00:43:36

Why?

00:43:37

Oh, it's just...

00:43:42

I experienced something...

00:43:45

I'd rather not admit.

00:43:47

I know.

00:43:49

Me too.

00:43:54

But in a way... maybe he did us all a favor.

00:44:00

Maybe it's better to... look those feelings in the eye than to keep them locked up inside.

00:44:11

I guess.

00:44:13

I'll have to think about that.

00:44:17

Well, I have an early watch tomorrow, so I'd better turn in.

00:44:23

Good night, Captain.

00:44:25

Good night, B'Elanna.

00:44:27

Sweet dreams.

00:44:31

Thanks.

00:44:34

You too.