Home > Star Trek: Voyager

Scientific Method

00:00:00

( dramatic theme playing )

00:00:15

Sorry.

00:00:16

I didn't realize that you'd been assigned here today.

00:00:19

I wasn't.

00:00:20

This space was unoccupied, so I came here to work.

00:00:23

On what?

00:00:25

I'm reconfiguring the power couplings in this section.

00:00:29

Why?

00:00:30

The Astrometrics Lab requires additional energy.

00:00:33

I see.

00:00:35

So you're rerouting power from other locations like... Engineering.

00:00:40

They are minor adjustments.

00:00:42

Primary systems will not be affected.

00:00:44

Unless, of course, someone is trying to do a warp core diagnostic, which my crew has been trying to do all morning.

00:00:50

We have lost hours of work because of this.

00:00:54

There is no need for anger.

00:00:56

I had no intention of causing a problem.

00:00:58

What, "sorry" isn't in the Borg vocabulary?

00:01:04

You need to check with me before you touch the power systems.

00:01:07

Understood?

00:01:10

Understood.

00:01:19

I am unaccustomed to working in a hierarchy.

00:01:22

In the collective, there was no need to ask permission.

00:01:26

If you're going to be a member of this crew, get used to it. ( beeping )

00:01:29

Procedures exist for a reason.

00:01:30

We've got to work together.

00:01:32

We follow the same set of rules--

00:01:37

Lieutenant?

00:01:39

I was given that lecture once, by Captain Janeway when I first joined this crew.

00:01:48

If I could adjust to Starfleet life...

00:01:51

...so can you.

00:01:54

Of course.

00:01:56

I am... sorry for the inconvenience.

00:02:05

Doc, I've got to go run a few errands.

00:02:07

I'll be back soon. Not so fast, Mr. Paris.

00:02:10

Can't these errands wait until the end of your duty shift?

00:02:13

Uh... Well, it's my Conn report, actually.

00:02:17

I just realized I forgot to turn it in, and Chakotay gives me a hard time when it's late.

00:02:21

You've been here all afternoon.

00:02:24

Didn't this occur to you before?

00:02:26

Well, we've been so...busy that I guess it just slipped my mind.

00:02:32

I see.

00:02:34

Well, since it's an emergency, don't let me stand in your way.

00:02:39

Thanks.

00:02:47

Hmm. Sir.

00:03:03

( console beeping )

00:03:08

Computer, lock on to these coordinates.

00:03:10

I need a site-to-site transport.

00:03:12

No, wait.

00:03:14

Access the central replicator files first.

00:03:19

Ah... perfect.

00:03:23

( sighs ) ( beeping )

00:03:25

( whoosh )

00:03:36

Are those supposed to make up for canceling on me last night?

00:03:40

I got stuck with an extra shift on the Bridge.

00:03:42

What could I say--

00:03:44

"Sorry, Captain, I've got a date with B'Elanna"?

00:03:47

And what about right now?

00:03:49

Aren't you supposed to be working in Sickbay?

00:03:51

I said I had to go deliver a Conn report.

00:03:54

Not bad.

00:03:56

But he'll be expecting you back.

00:03:58

He can wait.

00:04:00

( dramatic theme playing )

00:04:10

( gasps )

00:04:11

What is it?

00:04:14

I just had the feeling that somebody was watching us.

00:04:19

I must be completely paranoid about getting caught in a compromising position, heh.

00:04:23

Kind of exciting, isn't it?

00:04:33

( triumphant theme playing )

00:06:18

Your trapezius is hard as a rock.

00:06:20

You haven't been following the relaxation regimen I prescribed for you.

00:06:23

I've been too busy.

00:06:24

The usual story.

00:06:25

Have you been getting enough sleep?

00:06:27

More or less. Mostly less.

00:06:29

Mm-hmm. And have your headaches been getting any worse?

00:06:31

No, but they're not getting any better either.

00:06:34

They're like hot needles driving into my skull.

00:06:37

These symptoms are hardly surprising, Captain.

00:06:40

You work absurdly long hours under constant stress, eating on the run, without sufficient exercise or rest.

00:06:47

Your body is crying out for mercy.

00:06:50

It certainly is right now. ( spine pops, Janeway gasping )

00:06:53

There must be some easier way to do this, doctor.

00:06:55

A hypospray, maybe?

00:06:56

Always looking for the simple fix.

00:06:58

Sometimes there's no substitute for intensive osteopathic pressure therapy.

00:07:02

You're fortunate to have a masseur who can work all day without tiring.

00:07:06

( com chirps ) CHAKOTAY: Bridge to the Captain.

00:07:08

Commander, unless this is an emergency, my patient is unavailable.

00:07:12

I'm here, Chakotay. What is it?

00:07:14

CHAKOTAY: We've reached the source of those energy readings,

00:07:16

and I thought you'd like to see what we've found.

00:07:18

On my way.

00:07:20

Captain! I know what you're going to say, doctor, but I can't neglect my responsibilities.

00:07:24

Actually, I was going to suggest a change of outfit.

00:07:29

CHAKOTAY: Binary pulsars.

00:07:31

The gravitational forces between them are so intense that everything within 50 million kilometers is getting pulled in.

00:07:37

Don't worry. We're well out of range.

00:07:39

Gamma radiation levels are high, but as long as we're careful,

00:07:42

I think we can collect some invaluable data.

00:07:46

Captain, am I boring you?

00:07:48

I'm sorry.

00:07:50

I guess I'm a little too tired to concentrate on stellar phenomena right now.

00:07:55

I'll leave this project in your capable hands, hmm?

00:08:04

( people chatting indistinctly )

00:08:08

You wanted to see me, Lieutenant?

00:08:10

Yes. I'm trying to increase the efficiency of the impulse drive, but I wanted to make sure that I wasn't compromising helm control.

00:08:17

Sensible precaution.

00:08:19

I'd be glad to help.

00:08:20

Good. All of the specs are at my upper workstation.

00:08:26

Then let's get started.

00:08:30

( console beeping repetitively )

00:08:36

( beeping stops )

00:08:40

Did you hear something?

00:08:42

You always think you hear something.

00:08:44

( turbolift arriving )

00:08:48

Commander.

00:08:49

Lieutenant.

00:08:51

Here is the power usage data you requested.

00:08:55

Right. Of course.

00:08:56

I didn't expect it quite so...promptly.

00:08:58

Which I guess I should have, uh, coming from you.

00:09:00

I mean, I'm grateful that you got the data to me so quickly. Thanks.

00:09:07

( console beeping )

00:09:10

( both sigh )

00:09:12

( dramatic theme playing )

00:09:18

Tuvok.

00:09:20

( nervous chuckle )

00:09:21

Tuvok, I guess that was kind of embarrassing.

00:09:24

I don't experience embarrassment.

00:09:26

Right.

00:09:28

Well, then I guess there's no harm done.

00:09:30

It's not like there was a security violation or anything.

00:09:33

None that I am aware of.

00:09:35

So I guess there's nothing that would have to go on any kind of report.

00:09:40

You want me to conceal what I've observed of your relationship with Lieutenant Torres.

00:09:44

Well, I'd certainly never ask you to be dishonest.

00:09:49

Certainly not.

00:09:57

B'ELANNA: Do you think he'll say anything to the Captain?

00:09:59

I don't know. Well, how did he sound?

00:10:02

Annoyed? Amused?

00:10:04

He sounded Vulcan. What more can I tell you?

00:10:06

Deck 1. ( beeps )

00:10:08

We have got to be more careful with appearances.

00:10:11

We shouldn't go into the briefing at the same time.

00:10:13

Good idea.

00:10:15

Okay, you go in first. I'll come in a minute later.

00:10:16

No. That'll look even more suspicious.

00:10:19

Listen to us. We're acting like criminals when we haven't done anything wrong.

00:10:22

Well, I'm not saying that we have.

00:10:24

I just thought we wanted to keep this relationship to ourselves.

00:10:27

We do, right?

00:10:29

Do you?

00:10:31

If you do.

00:10:34

Computer, halt turbolift. Let's figure out how we're going to handle this. ( sighs )

00:10:38

Well...

00:10:40

I don't think that it's anybody else's business how we feel about each other.

00:10:43

Neither do I.

00:10:45

Right, then we're agreed.

00:10:47

We're just a little more careful in public, and we don't say anything to anybody.

00:10:51

At least for now.

00:10:52

Now?

00:10:54

Sounds like you see a future in this.

00:10:56

( chuckles )

00:10:57

I would never be so presumptuous.

00:10:59

Smooth recovery, Lieutenant.

00:11:01

I thought so.

00:11:02

Computer, resume.

00:11:06

So I'll go first, and you follow.

00:11:08

Right. ( door opens )

00:11:14

Here's the plan. We'll circle the two pulsars at a minimum distance of 80 million kilometers.

00:11:19

That might not be far enough.

00:11:21

We've been detecting some random proton bursts.

00:11:23

A strong one could knock out our shields.

00:11:25

Tom, go to 90.

00:11:26

Keep it a safe distance.

00:11:28

Yes, sir. CHAKOTAY: Tuvok, keep our shields at maximum strength.

00:11:31

Divert auxiliary power if you need it.

00:11:33

I want to take every precaution on this survey.

00:11:35

Report any problems immediately, no matter how small. JANEWAY: Dismissed.

00:11:41

Lieutenants Paris and Torres,

00:11:42

I'd like to speak with you for a moment.

00:11:44

Thanks.

00:11:51

JANEWAY: I don't usually pry into the personal lives of my crew, but in this case,

00:11:56

I have to question your recent conduct.

00:11:57

I guess Tuvok... JANEWAY: Tuvok?

00:11:59

I haven't heard a word from Tuvok.

00:12:01

But you two have been making enough of a public display that half the ship is gossiping about it.

00:12:06

Believe me, that wasn't our intention--

00:12:07

JANEWAY: You are senior officers, and I expect you to maintain the standard for the rest of the crew.

00:12:12

But this adolescent behavior makes me question my faith in you both.

00:12:16

If you choose to pursue a relationship, that's your business.

00:12:22

But you consider yourselves under orders to use better judgment about it.

00:12:25

Is that understood?

00:12:27

Yes, ma'am. Yes, Captain.

00:12:29

Dismissed.

00:12:31

( dramatic theme playing )

00:12:38

( sighs )

00:12:39

( beeping )

00:12:49

( sighs )

00:12:51

Computer, hot coffee, black. ( beeping )

00:13:06

( gasping )

00:13:34

DOCTOR: Commander Chakotay is suffering bone decalcification, tissue necrosis, decreased visual acuity--

00:13:41

All classic signs of aging.

00:13:42

But they've developed within hours.

00:13:44

Any theories?

00:13:45

There's a rare genetic disorder called progeria, which causes children to age prematurely.

00:13:50

But there's never been an adult case, and it was supposedly eradicated two centuries ago.

00:13:55

Even so, I took a close look at your DNA.

00:13:58

These segments regulate your body's metabolism.

00:14:01

My scans indicate that they've been hyper-stimulated somehow.

00:14:04

What's the prognosis?

00:14:06

I can't speculate on that until I've identified the cause.

00:14:09

There's no sign of an infectious agent.

00:14:10

We spent several hours near a binary pulsar that was emitting intense gamma radiation.

00:14:15

Our shields were operating.

00:14:17

I don't see how I could have been exposed to it.

00:14:18

At this point, we can't rule out anything.

00:14:20

I'm going to take a closer look at the data we collected.

00:14:22

We should also run scans of my quarters, as well as my office and the Bridge--

00:14:26

Everywhere I've been today.

00:14:28

I'm not prepared to send you back on duty yet, Commander.

00:14:31

I may look pretty strange, but my mind is perfectly clear.

00:14:33

I'd rather stay busy than just sit here.

00:14:36

I have no idea how your symptoms will progress.

00:14:38

You should remain in Sickbay for observation.

00:14:40

He's right, Chakotay.

00:14:41

I'll keep you informed.

00:14:43

Whatever's affecting the Commander's DNA is working at a submolecular level.

00:14:48

I'd like to set up an electron resonance scanner in the Science Lab to get a closer look.

00:14:51

Use whatever you need.

00:14:52

And ask B'Elanna to give you a hand.

00:14:54

Still having headaches, Captain?

00:14:55

I don't need any more lectures about working too hard, doctor.

00:14:58

Chakotay's the one who needs your attention right now.

00:15:00

I'll get to work on the scanner right away.

00:15:02

( door opens )

00:15:03

"Under orders to use better judgment"?

00:15:05

Well, that's pretty harsh.

00:15:06

I hope I can manage it.

00:15:08

Well, she does have a point.

00:15:10

You could have been more discreet.

00:15:12

Oh. I forgot I was talking to the most upstanding Ensign in Starfleet.

00:15:15

Good morning. Neelix.

00:15:17

I was just about to whip up a fresh batch of scrambled eggs.

00:15:20

Would you like some? KIM: Actually,

00:15:21

I was hoping you might have some leftover pleekarind casserole from last night.

00:15:26

For breakfast?

00:15:27

I like it, heh.

00:15:29

I'm sure I can find some for you.

00:15:31

So I guess your relationship isn't exactly a secret anymore.

00:15:36

Do you think anybody on this ship can keep a secret?

00:15:38

( clattering crash )

00:15:40

( dramatic theme playing )

00:15:41

PARIS: Neelix!

00:15:43

( gasping )

00:15:45

Aah-- Aah-- What's-- What's happening?

00:15:49

Paris to the doctor.

00:15:50

I'm bringing Neelix to Sickbay.

00:15:52

It's an emergency.

00:15:55

DOCTOR: Now pay attention, Mr. Paris.

00:15:57

These scans should indicate whether...

00:16:00

Hmm. What is it?

00:16:03

It seems that your DNA has been hyper-stimulated, just like Commander Chakotay's.

00:16:07

But Neelix doesn't seem to be aging.

00:16:08

No. The effects are quite different.

00:16:10

If anything, I look... like a Mylean.

00:16:14

They occupy a region of space near Talax.

00:16:16

Interesting. Do Talaxians and Myleans share a common ancestry?

00:16:21

Not that I know of.

00:16:23

Do the two races ever intermarry?

00:16:24

Yes. As a matter of fact, my great-grandfather was Mylean.

00:16:30

Then one-eighth of your genetic material was inherited from him.

00:16:33

Those must be the genes which have become stimulated.

00:16:36

Too bad my great-grandfather wasn't a little better-looking.

00:16:39

Hmm. As far as I can tell, his condition seems stable.

00:16:43

I'm going to leave you in charge of Sickbay so I can continue the DNA analysis.

00:16:46

If anyone else comes in,

00:16:48

I'll run a cellular scan.

00:16:49

Is there anything else I can do?

00:16:51

Do your best to keep them comfortable.

00:16:52

Until we have more information, that's the best either of us can do.

00:16:56

( dramatic theme playing )

00:17:02

( grunting )

00:17:08

Thought you might be thirsty.

00:17:09

Thanks.

00:17:15

Do you smell something strange?

00:17:18

I... I'm...

00:17:21

I'm afraid that's me.

00:17:23

I seem to be developing Mylean sweat glands.

00:17:25

Sorry.

00:17:27

It's not so bad.

00:17:28

Well, whatever happens, I... I try to keep in mind that things could be worse.

00:17:34

( grunting )

00:17:35

I still have my home here on Voyager, my friends...

00:17:40

Your hair.

00:17:41

True, but I'd gladly lose it if I could have my taste buds back.

00:17:47

At least you're not losing your eyesight.

00:17:50

See that display over there?

00:17:54

It's nothing but a blur. You think that's bad?

00:17:57

The doctor tells me my pupils have dilated 60 percent.

00:18:01

I can't even look at that display, it's so bright.

00:18:03

Yeah? Well, I've got chronic arthritis in my fingers.

00:18:06

I can barely keep this glass steady.

00:18:09

That's nothing.

00:18:10

My spinal column is fusing together.

00:18:13

In a matter of days, I won't be able to walk.

00:18:14

Got you beat.

00:18:16

I can barely walk now.

00:18:17

( door opens )

00:18:19

( groans ) NEELIX: Lieutenant, can we help?

00:18:21

I don't think so.

00:18:23

I'm releasing you both back to your quarters.

00:18:24

I've just gotten reports of more patients on the way.

00:18:28

It's going to get crowded in here.

00:18:29

How's the scanner?

00:18:31

B'ELANNA: Almost ready. Good.

00:18:33

This disorder seems to be spreading rapidly among the crew.

00:18:36

Does that mean we'll all be affected?

00:18:37

Right now, it only means that we need to find some answers as quickly as possible.

00:18:41

All right. Give the scanner a try.

00:18:42

I'll start with Commander Chakotay.

00:18:44

( beeping )

00:18:47

How's the resolution?

00:18:48

Very nice.

00:18:50

Now, let's focus in on the hyper-stimulated segments of his DNA.

00:18:54

Can you give me more magnification?

00:18:55

Coming up.

00:19:00

DOCTOR: That's odd.

00:19:02

What is?

00:19:03

There seems to be some kind of contaminant on the base pair sequence.

00:19:07

It didn't show up on the first scan.

00:19:09

I need a closer look.

00:19:12

I'm going to maximum magnification.

00:19:17

( dramatic theme playing )

00:19:23

What do you see?

00:19:24

I'm not exactly sure.

00:19:26

Well, what does it look like?

00:19:30

See for yourself.

00:19:35

I'm no microbiologist, but... that doesn't look like it belongs there.

00:19:40

Believe me, it doesn't.

00:19:41

I've never seen anything like it.

00:19:42

This level of submolecular technology is well beyond anything Starfleet has developed.

00:19:47

What are those markings?

00:19:49

Some kind of alien writing?

00:19:53

I wish I knew.

00:19:54

They might help us determine where it came from.

00:19:56

But who could have put this into Chakotay's cells without his knowledge?

00:20:03

Let me try a compositional analysis.

00:20:07

( beeping )

00:20:08

( dramatic theme turns suspenseful )

00:20:16

It's in Mr. Neelix's DNA as well.

00:20:19

Is this what's causing the mutations?

00:20:20

A good scientist never jumps to conclusions, Lieutenant, but I'd say it's a distinct possibility.

00:20:28

I'm having trouble getting a clear reading from this sample.

00:20:30

It looks almost like the, um... whatever it is could be slightly out of phase.

00:20:37

That must be why my initial scans didn't reveal it.

00:20:39

I'm compensating for the phase variance.

00:20:44

You're not gonna believe this, but I'm picking up an energy signature.

00:20:48

This thing is transmitting some kind of a signal.

00:20:51

To where? I don't know.

00:20:53

It's too weak to travel very far.

00:20:56

Access the internal sensors and set them to a phase variance of .15.

00:21:01

Right.

00:21:05

Lieutenant.

00:21:10

Your program is being deleted. DOCTOR: How?

00:21:12

I don't know.

00:21:13

I'm transferring you back to Sickbay.

00:21:15

( gasping )

00:21:17

( groaning )

00:21:20

B'Elanna...

00:21:22

Science Lab to the Bridge.

00:21:23

This is the doctor.

00:21:35

PARIS: In the last hour, three more patients have come in with genetic mutations.

00:21:39

The effects are starting to become life-threatening.

00:21:41

What happened to B'Elanna?

00:21:42

The alveoli in her lungs suddenly stopped processing oxygen.

00:21:46

I've got her on respiratory support.

00:21:47

She almost died.

00:21:49

What about the doctor?

00:21:52

The computer logs in the Science Lab show that he was trying to transfer himself to Sickbay.

00:21:56

Something must have gone wrong while he was in transit.

00:21:58

PARIS: Could the doctor's program...?

00:22:00

DOCTOR: Seven of Nine, this is the doctor.

00:22:02

Can you hear me?

00:22:03

It's me, the doctor.

00:22:05

I've tapped into your audio implants

00:22:07

so only you can hear me.

00:22:09

It's imperative that you tell no one.

00:22:11

Make any excuse to get out of there

00:22:14

and report to Holodeck 2.

00:22:15

I'm hiding in the da Vinci simulation.

00:22:18

I'll explain everything when you get here.

00:22:20

KIM: Seven was checking that.

00:22:21

JANEWAY: Seven?

00:22:23

Seven?

00:22:26

About the doctor's research.

00:22:28

Yes. I examined their work area.

00:22:32

There was no record of any findings.

00:22:34

The electron resonance scanner appeared to be malfunctioning.

00:22:37

I...could return to the Science Lab and attempt to repair it.

00:22:42

Keep me informed.

00:22:47

DOCTOR: Hold your head this way, Carlotta.

00:22:51

I can only conclude that someone has implanted these microscopic tags in the DNA of the crew to cause genetic mutations. For what purpose?

00:22:59

I don't know, and I get the feeling they don't want us to find out.

00:23:02

Explain.

00:23:04

When Lieutenant Torres and I started making progress in our investigation, we were both incapacitated.

00:23:09

Call me paranoid, but I don't think that is a coincidence.

00:23:12

If you're correct, perhaps our actions are being monitored.

00:23:15

That's why I couldn't risk contacting anyone over the com system.

00:23:18

Our first course of action should be to collect more information.

00:23:22

My thinking exactly.

00:23:24

B'Elanna wanted to adjust the ship's internal sensors to a phase variance of .15.

00:23:31

I'd like to do the same to your Borg sensory nodes.

00:23:34

Proceed.

00:23:35

( beeping )

00:23:37

Computer, give me a type-4 micro-inducer.

00:23:43

Hmm.

00:23:45

( whirring )

00:23:49

Now, take a look around, and tell me what you see.

00:23:58

Do you see anything... unusual?

00:24:02

Energy signatures... or perhaps something that might be transmitting a signal?

00:24:12

No.

00:24:13

That's one room down,

00:24:15

256 to go.

00:24:17

I suggest a deck-by-deck survey.

00:24:18

If you need to contact me, use com frequency Epsilon 2.

00:24:21

I've isolated it from the rest of the system.

00:24:23

Understood.

00:24:26

And be careful.

00:24:28

Someone out there could be watching.

00:24:36

( sighing softly )

00:24:38

( suspenseful theme playing )

00:25:09

( beeps )

00:25:10

( door opens )

00:25:15

Deck 5. ( beeping )

00:25:49

( indistinct chatter )

00:26:11

( com chirps ) Computer, frequency Epsilon 2.

00:26:14

Doctor, the aliens are here on the ship.

00:26:17

I can see them everywhere.

00:26:19

DOCTOR: This is worse than I imagined.

00:26:21

You've got to let the Captain know.

00:26:30

( beeping )

00:26:40

( door chimes )

00:26:41

Yes? Yes!

00:26:45

Good morning, Captain.

00:26:46

That's a matter of opinion. What is it?

00:26:48

Internal scans haven't revealed anything about the genetic mutations.

00:26:52

The doctor? Still off-line.

00:26:54

We are investigating the possibility--

00:26:56

Inform me of any progress. Understood.

00:26:59

There's one more thing.

00:27:01

The incident with Tom and B'Elanna started me thinking about ship's protocol... or lack thereof. Captain?

00:27:08

It seems to me that people have been getting a little too comfortable around here lately.

00:27:12

They're late for their duty shifts, taking Mess Hall privileges during non-designated hours, and a lot of people are spending more time on the holodeck than they are at their posts.

00:27:21

You are Security Chief.

00:27:23

Don't 13 department heads report to you every day?

00:27:26

Yes. Well, straighten them out.

00:27:30

Shall I flog them as well?

00:27:32

( sighing )

00:27:38

Maybe the doctor was right.

00:27:40

I think I do need a vacation.

00:27:42

You do seem unsettled.

00:27:44

Crazed is more like it.

00:27:46

I haven't felt this anxious since my first day of command.

00:27:49

( door chimes )

00:27:50

Remind me to lower the volume on that door. Come in.

00:27:54

Captain, I wish to speak with you--

00:27:59

What's wrong?

00:28:03

My attempts to repair the resonance scanner have failed.

00:28:06

I require assistance.

00:28:07

Ask Ensign Kim to lend you a hand.

00:28:12

Yes, Captain.

00:28:15

Is that all?

00:28:22

( door opens, closes )

00:28:25

When this mutation crisis is over, I think I'll spend a few days in Renaissance Tuscany.

00:28:31

There's a little inn outside Sienna

00:28:34

I've been wanting to try.

00:28:41

I will join you for a glass of wine.

00:28:51

( gasps )

00:29:01

DOCTOR: How many?

00:29:02

SEVEN: I've observed 56 of the aliens.

00:29:04

There could be more.

00:29:06

DOCTOR: Have you seen any pattern to their behavior, any hint as to what they're trying to accomplish?

00:29:11

They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results.

00:29:18

As if Voyager were one big petri dish.

00:29:20

I may be among them.

00:29:22

In the turbolift, one of them probed me with a medical instrument.

00:29:27

We cannot allow them to continue.

00:29:30

I've been analyzing their energy signatures.

00:29:33

I believe there's a way to make them visible to everyone.

00:29:36

How?

00:29:37

Using a precisely modulated phaser beam.

00:29:40

If we expose them, the crew may be able to fight back.

00:29:43

But what if the aliens retaliate by inflicting lethal mutations on everyone?

00:29:46

It's too risky.

00:29:48

What do you suggest?

00:29:52

The key to the aliens' control is the genetic tags.

00:29:54

I believe a neuroleptic shock would disable them.

00:29:57

Unfortunately, it would be rather... painful.

00:30:00

Will the crew recover?

00:30:02

Yes, they will.

00:30:04

The hard part will be administering the shock to everyone simultaneously.

00:30:08

The power relays could be reconfigured to do it.

00:30:11

Good. I assume you know how to do that?

00:30:14

You assume correctly.

00:30:16

But I will have to bypass several safeguards.

00:30:18

It will take time.

00:30:19

Then you'd better get started.

00:30:21

( dramatic theme playing )

00:30:25

( people speaking indistinctly )

00:30:39

( beeps )

00:30:45

( beeping )

00:30:52

( console beeping )

00:30:55

( com chirps ) Tuvok to Seven of Nine.

00:30:58

SEVEN: Yes?

00:30:59

Why have you accessed the EPS relay system?

00:31:01

There is a malfunction.

00:31:03

I'm attempting to repair it.

00:31:04

Perhaps you should leave that to the Engineering crew.

00:31:07

Normally, I would.

00:31:08

However, they are all occupied with other tasks.

00:31:11

You are compromising the power safety protocols.

00:31:14

Stop what you're doing at once.

00:31:15

I assure you, there is no cause for concern.

00:31:23

( beeps )

00:31:29

Move away from the console.

00:31:36

As I told you, I am conducting repairs.

00:31:39

You are attempting to deceive me. Why?

00:31:47

I can't explain what I'm doing, but you must allow me to continue.

00:31:50

Your actions could result in an energy discharge, which would be harmful to the crew.

00:31:54

I realize that.

00:32:07

Don't move.

00:32:10

If your people attempt to incapacitate me,

00:32:12

I will kill you.

00:32:14

I believe you.

00:32:17

What do you intend to do now?

00:32:19

You will come with me to speak to the Captain.

00:32:23

I am certain she will have questions for you.

00:32:26

( door opens )

00:32:31

Keep on trying to disable the tags.

00:32:33

Let me know when you're ready. Understood.

00:32:35

I'll attempt to modify the internal sensors to detect the aliens.

00:32:38

Good.

00:32:40

Keep me informed.

00:32:43

( dramatic theme continues )

00:32:54

Who are you?

00:32:56

And what the hell are you doing to my crew?

00:33:00

My team has been observing you and conducting tests.

00:33:03

Tests?

00:33:04

I'd call them mutilations.

00:33:06

I can understand why you're angry.

00:33:09

I don't like causing people to suffer, but sometimes it's a necessary part of my work.

00:33:15

What kind of work is that?

00:33:16

Medical research.

00:33:18

We're scientists, like you.

00:33:20

From where I stand, you're a hostile invasion force.

00:33:24

I want to know how long you've been here and exactly what you've been doing to us.

00:33:30

I can't answer those questions.

00:33:31

It's a breach of protocol for me to be speaking to you at all.

00:33:35

Oh, how convenient.

00:33:37

( scoffs )

00:33:39

That way you never have to face your victims.

00:33:42

Captain, please.

00:33:44

You're exaggerating the situation.

00:33:46

Our techniques are as benign as we can make them.

00:33:49

What I have been through for the last few days certainly hasn't felt benign!

00:33:53

Please understand that there's a purpose to our actions.

00:33:57

The data we gather from you may help us cure physical and psychological disorders that afflict millions.

00:34:04

Isn't that worth some discomfort?

00:34:07

I'm sure you'd see things differently if your people were the ones being subjected to these experiments.

00:34:12

Just as your perspective would change if your people were the ones to live longer and healthier lives as a result.

00:34:18

Don't forget, we've been observing you, Captain.

00:34:21

I know the most important thing to you is the welfare of your crew.

00:34:25

You'd even kill to protect them.

00:34:28

If necessary. Of course you would.

00:34:31

You take care of your own, just as we do.

00:34:37

We're really more similar than you care to admit.

00:34:40

That's where you're wrong.

00:34:47

What you're doing isn't self-defense.

00:34:49

It's the exploitation of another species for your own benefit.

00:34:54

My people decided a long time ago that that was unacceptable, even in the name of scientific progress.

00:35:02

You're a remarkably strong-willed individual.

00:35:06

I've been very impressed by your self-control over the past several weeks.

00:35:10

We've been increasing your dopamine levels, stimulating various aggressive impulses to test your behavioral restraints.

00:35:21

There's been a great difference of opinion about how much more strain you can bear.

00:35:28

Not much.

00:35:29

( grunts )

00:35:32

( exhales )

00:35:36

I had hoped you might be more cooperative once you realized the importance of our work.

00:35:40

Sorry. These lab rats are fighting back.

00:35:43

I'm afraid that will be pointless.

00:35:46

We're monitoring your attempts to break our control over you.

00:35:49

You won't succeed.

00:35:50

Well, you may find that you've underestimated us.

00:35:53

Consider what's in the best interests of your crew.

00:35:57

We will be continuing our research.

00:35:59

If you make no further attempts to interfere, I assure you that the fatality rate will be minimal, though there may be some deformities.

00:36:09

And I would be willing to share our final data with you.

00:36:13

You can't possibly expect me to accept that.

00:36:17

If you don't, then the entire experiment, and its subjects will be terminated.

00:36:30

Are you telling me there is no way to disable the tags?

00:36:33

My attempts to use the EPS relays to induce neuroleptic shock have failed.

00:36:37

The aliens may be responsible.

00:36:39

I've encountered similar difficulties in my efforts to modify the internal sensors.

00:36:44

They appear to have gained access to our key systems.

00:36:47

They can't be everywhere all the time.

00:36:49

We have got to find an advantage.

00:36:51

We'd better find one soon.

00:36:52

Sickbay is being filled with new patients with increasingly severe symptoms.

00:36:56

SEVEN: We have the ability to make them visible.

00:36:58

If we could modify enough sensors, we could resist them. They are still capable of manipulating our DNA.

00:37:03

A direct conflict would be inadvisable.

00:37:05

( com chirps ) MAN: Bridge to doctor.

00:37:07

Medical emergency. ( sighs )

00:37:09

( gasping )

00:37:18

( tricorder beeping wildly ) She's in hypertensive shock.

00:37:20

20 milligrams lectrazine.

00:37:22

Her blood pressure is 360 over 125.

00:37:25

How is that possible?

00:37:27

DOCTOR: Severe adrenal stress.

00:37:28

( instrument beeps ) No effect.

00:37:34

Her arterial pathways are rupturing.

00:37:36

She's in cardiac arrest. We're losing her.

00:37:41

Captain, I'm afraid that won't help.

00:37:43

There's too much internal bleeding.

00:37:45

Then try something else.

00:37:46

We'll transport her to Sickbay.

00:37:48

Her entire circulatory system has collapsed.

00:37:50

There's no way to repair that kind of damage.

00:37:52

( tricorder emits steady tone)

00:37:54

Brain death has occurred.

00:37:55

I'm sorry.

00:37:57

There was nothing more we could have done.

00:38:01

This ends right now.

00:38:04

You're relieved.

00:38:06

Captain, what are you doing?

00:38:09

I'm running a little experiment of my own.

00:38:12

Red Alert!

00:38:19

Captain, one of the aliens has just entered the Bridge.

00:38:22

Understood. TUVOK: We're less than a million kilometers from the pulsars.

00:38:25

We must change course immediately to avoid being caught in their gravity.

00:38:29

No! Keep going.

00:38:30

This is a far more reckless course of action than I've come to expect from you, Captain.

00:38:34

It certainly is.

00:38:36

Hull stress is at 30 teradynes and rising.

00:38:38

KIM: I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold.

00:38:44

What do you hope to accomplish by this?

00:38:46

Flying into a binary pulsar?

00:38:48

It seems like I'm trying to crush this ship like a tin can.

00:38:51

It's more likely that you're trying to intimidate us.

00:38:54

You're welcome to stick around and find out.

00:38:57

Hull stress is at 45 teradynes.

00:39:02

Our course is locked in.

00:39:03

Only my authorization can release it.

00:39:06

You're not behaving very rationally.

00:39:09

That's what you were trying to accomplish, wasn't it? Hmm?

00:39:12

Pumping up my dopamine levels to push me to the edge?

00:39:15

Keeping me awake for four days straight with the constant pain of your devices drilling into my skull?

00:39:20

Well, this is the culmination of your work, and guess what?

00:39:22

You're going to be right here to collect the final data.

00:39:25

KIM: Shields have failed.

00:39:27

Structural integrity is down to 20 percent.

00:39:29

Enter the authorization code and change course immediately!

00:39:32

I don't think you realize that you are not in control here anymore.

00:39:36

I can kill you and your crew in an instant.

00:39:39

Go ahead.

00:39:41

Without us, you won't be able to prevent this ship from being torn apart by the pulsars.

00:39:46

And even with my crew working together,

00:39:47

I'd say the odds of us getting through this are what? One in ten?

00:39:51

One in 20, at best, Captain.

00:39:53

I'm willing to take that chance.

00:39:55

Are you?

00:39:58

Outer hull temperature has reached 9,000 degrees.

00:40:01

The hull is beginning to buckle!

00:40:02

( beeping )

00:40:04

Two alien vessels are attempting to disengage from Voyager.

00:40:14

I can't break us free of the gravitational forces!

00:40:17

Then let's divert all power to the shields!

00:40:20

No. If we go in, we go in full throttle.

00:40:22

Captain? Assuming we survive, we're gonna need all the momentum we can get to reach escape velocity on the other side.

00:40:28

Everyone, hang on.

00:40:32

I hope you were exaggerating about those odds, Tuvok.

00:40:35

I was not.

00:40:38

( dramatic theme playing )

00:40:41

Hull stress has exceeded maximum tolerance!

00:40:44

There are breaches on Decks 4, 7, 8 and 12.

00:40:48

Emergency force fields are holding.

00:40:50

I've lost helm control!

00:40:52

Main power is off-line!

00:40:53

Well, let's hope we've got enough speed.

00:41:08

I don't believe it.

00:41:09

We're alive.

00:41:11

I never realized you thought of me as reckless, Tuvok.

00:41:16

A poor choice of words.

00:41:18

It was clearly an understatement.

00:41:23

JANEWAY: Captain's Log, Stardate 51244.3.

00:41:27

With the aliens gone, the doctor has been able

00:41:30

to remove their devices from the crew

00:41:32

and neutralize the genetic tags.

00:41:36

TORRES: It was nice you could get the night off.

00:41:38

"Nice" had nothing to do with it.

00:41:41

I switched shifts with Ensign Wildman, which means tomorrow

00:41:45

I'll pull a double-duty on the Bridge and with the doc.

00:41:48

Well, I appreciate the sacrifice.

00:41:52

Tell me about the wine.

00:41:54

Ah, Ktarian merlot, 2282.

00:41:57

You might wanna let it breathe first.

00:42:00

We've got all night to let it breathe.

00:42:02

( com chirps )

00:42:03

MAN: Engineering to Lieutenant Torres.

00:42:05

Torres here.

00:42:07

We are having a problem with the plasma manifold.

00:42:09

I thought you'd want to take a look.

00:42:11

I don't.

00:42:12

Lock it down for now.

00:42:13

I'll deal with it in the morning.

00:42:15

Torres out.

00:42:16

Sometimes it's nice to be the Chief Engineer.

00:42:20

( chuckles )

00:42:21

Try the salad, Chief.

00:42:30

Hmm.

00:42:35

This is really delicious.

00:42:37

Well, thanks. I replicated it myself.

00:42:39

Mm, you're too good for me.

00:42:42

( door chimes )

00:42:45

Ignore it.

00:42:46

Right.

00:42:48

( door chimes )

00:42:51

I'll get rid of them.

00:42:57

Oh, hi. Uh, sorry to interrupt.

00:43:00

Hi, B'Elanna.

00:43:02

Harry, I'm not home.

00:43:03

I-I just wanted to return this.

00:43:04

Thanks.

00:43:06

Smells good!

00:43:09

That's it.

00:43:11

No more interruptions.

00:43:23

You know, heh,

00:43:25

I've been thinking about what the Captain said.

00:43:30

Thinking maybe she was right?

00:43:34

Me, too.

00:43:35

We have been... a little out of control lately.

00:43:38

( both chuckling )

00:43:44

Do you think we really were? What?

00:43:46

Out of control?

00:43:49

Those aliens could have just been messing around with our hormones, just to see what would happen.

00:43:55

You're right. They could have.

00:43:58

And we don't know how long they were on board.

00:44:00

They could have been tampering with us for months.

00:44:02

Well, when you think about it, you did have a pretty abrupt change of heart a couple of weeks ago.

00:44:07

What made you realize that you loved me all of a sudden?

00:44:12

Just a feeling.

00:44:18

So, our whole relationship might be based on some... alien experiment.

00:44:24

You never know.

00:44:27

Well, I think that explains it.

00:44:29

I guess we should just... call it off, then.

00:44:33

I think so.

00:44:35

Thank God we found out in time.

00:44:38

Thank God.

00:44:39

( romantic theme playing )

00:44:50

I don't know about you, but...

00:44:52

I'm curious to see how this experiment turns out.

00:45:08

( triumphant theme playing )